Profile image
浏览次数

现在:
最近一小时:
最近24小时:
浏览总量:
不可俗化编辑的身份
Tuesday, July 1, 2014 23:27
% of readers think this story is Fact. Add your two cents.
0


                    
不可俗化编辑的身份

                            
李景端

               
(载《中华读书报》2014年7月2日)

   
自从新闻出版广电总局去年8月20日批给《中国出版史研究》正式刊号以来,人们都很关注出版界这本期刊。近日一些老出版人,与中华书局老总聚会时获悉,该刊编辑部已经成立,出版准备工作正在积极进行,计划年内先出试刊,明年初正式出刊。顾青总编介绍了刊物的定位及办刊设想,听了颇受启发。大家觉得,传承出版史,就要弘扬优秀编辑史,让后人铭记维护编辑身份的可贵。这个话题引发了对编辑身份的回溯与思考,因为对它的认同,是经历过曲折的。

   
经历十年浩劫对文化的摧残,有一段时间,不少人并不理解更不尊重当编辑的。认为那不过是“剪刀加糨糊”、“改改错别字”的“雕虫小技”。在实施专业人员技术职称时,给编辑定职称,就曾经遇到不小的阻力。有人说,“别的行业都有大师,你们编辑有什么大师”。好在中央高瞻远瞩,充分肯定编辑的贡献,不仅坚持设置了编辑职称系列,还通过设立韬奋出版奖,以及多项优秀出版人物的评奖,提高了编辑的声望,促进了社会对编辑身份的认同与尊敬。

    
不过,随着市场经济的发展,加上出版行业转企改制,编辑在出版流程中的作用与角色,也出现一些变化。对传统编辑身份的评价及认同,似乎又产生了新的解读。直白地说,在当前,有文化的学者型编辑,与会赚钱的“准商人”
编辑,哪一种更受人认同?

   
所谓“准商人”编辑,是我给他起的名,是泛指出版界部分存在的某种思潮。例如:抬高和重奖策划编辑,轻视文案编辑。尊崇渠道为王,否定内容为王。强调营销一票否决,漠视选题学术价值。有些会公关、能挖到名人选题的编辑,
 只需签完合同,把书稿让校对去校差错,一年竟能发稿几千万字。这样的编辑,高创收多提成,处处吃得开,无异“准商人”;而埋头查据考证、潜心提炼书稿的编辑,却因出活慢,创收少,只好坐冷板凳。现在还出现一种观点:夸大专业化的好处,主张出版社只需要几名擅长交际的选题策划编辑,具体编辑事务都分离出去,交给社会相应的机构去办,也就是把编辑工作的学术性事务化了。在他们看来,好像今后只需要出版经纪人,而不需要有学问的编辑了。

   
上述种种,有的可能是出版变革中新事物,是否可行,尚有待时间与实践检验;有的则是认识上的片面性。但它们似乎有个共同特征,就是忽视或者淡化了编辑固有的学术身份。如果说,以前有人不赞成对编辑行业评定技术职称,那是外界对编辑身份的误解;那么,如今出现对编辑身份的变轨看法,则是出版界某些人自身认知的变化。恕我直言,倘若推崇“准商人”编辑,势必俗化了编辑崇高的身份。这不应该是出版改革的正确前景,更不符合编辑工作真实的属性。编辑应该姓“文”,而非姓“钱”,至少应该“文”居前,“钱”居后,而绝不能相反。那天聚会上,多位出版人列举出许多编辑名家的敬业事迹,有力论证了编辑的学术身份。

   
《林海雪原》的原稿只是一部“荡匪记”的粗糙素材,是人民文学出版社编辑龙世辉慧眼识珠,专诚把作者曲波请来北京,历时3个多月,帮他重新调整结构,强化故事情节,并设计出护士“小白鸽”白茹这个人物,增添了小说爱情的元素,大大提高了作品的艺术水平与可读性。还有《青春之歌》、《芙蓉镇》等多本著名小说,都是经过龙世辉精心修改、充实内容之后才获得成功的。包括作者在内的许多人都清楚,没有龙世辉的编辑加工,就不会有《林海雪原》那一批名著的辉煌。

   
可以载入出版史册的老编辑周振甫的学术素养,已成为编辑身份的一个公认典范。他在承担钱钟书名著《管锥编》、《谈艺录》的编辑中,细心考证,提出了千余条意见,所提很有见地的疑问,深受钱钟书的肯定。钱在《管锥编》序中说。“命笔之时,数请益于周君振甫,小叩辄发大鸣,实归不负虚往,良朋嘉惠,并志简端。”在《谈艺录》初版序及修订版引言中又说:“周振甫、华元龙二君于失字破体,细心雠正;周君并为标立目次,以便翻检,底下短书,重劳心力,尤所感愧。”“审定全稿者,为周君振甫。当时原书付印,君实理董之,余使得与定交。三十五年间,人物浪淘,著述薪积。何意陈编,未遭弃置,切磋拂拭,犹仰故人。诵‘卬须我友’之句,欣慨交心矣。”如今《〈管锥编〉审读意见及钱锺书先生批注》一文,已作为重要出版史料发表。钱、周二人如此学术切磋,相得益彰,更成为学界及出版史上一桩佳话。

   
还举一位。《全宋词》在四十年代就有个初印本,但内容错漏很多。经唐圭璋与编辑王仲闻合作,校对原书,增补遗词,删去谬误,重排目次,改分卷册,历时6年全面审读加工,到六十年代出版了面目一新的修订本。王仲闻为此写出了约10万字的编辑加工记录《全宋词审稿笔记》,此书作为编辑的学术成果,已由中华书局出版。王仲闻还在《南唐二主词校订》一书的编辑中,做了取真辨伪,校勘典故,考证资料,规范文字异同,以及撰写评语等大量工作。而这些,如果没有充实的学术功底,是绝不可能完成的。

   
再去看看近些年获得韬奋出版奖和优秀出版人物奖的编辑事迹,都表明上述这些编辑的身上,无不留下浓厚的文化烙印。当编辑,要懂学问,做学问,传播学问,坚守学问,这才是根本。现在提倡编辑了解市场,关心经营,这也属于编辑工作中众多项目之一,需要加以关注,但绝非首要,更不能把它当作惟一。否则,就是把编辑的学术身份庸俗化了,这当然不可取。

   
议论完编辑,又谈到总编辑。中国编辑学会会长桂晓风对中华书局的徐俊与顾青说,商务、中华这些出版老字号,是我国出版界乃至文化界的神圣殿堂,能在那里当编辑,都视为有学问的人,特别是当总编辑,那更受人尊敬,可谓是一生的荣幸。我有点感慨说,可惜现在有些总编辑成了小官员,成天忙于事务,根本没时间看书稿。桂晓风接着说,身为总编辑,至少必须做到这样3条:一是本社出版选题的总设计人;二是本社图书质量的总责任人;三是本社编辑的总带头人。大家赞同这个看法,尤其强调当社长和总编辑,一定要脚踏实地做文化,不可凭官场习气搞出版。这时不知是谁提出了对联的上联:“为官不靠三板斧”,又有一位附上了下联:“出水才见两腿泥”。那横批呢?只见桂晓风脱口而出:就叫“文化不朽”吧。

   
众人皆笑。一次短暂的出版人聚会,大概也称得上是关于维护编辑身份的论坛吧。

     

2014-07-01 23:26:03

原始网页: http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a1de3b70102uwee.html

Report abuse

评论

您的评论
Question   Razz  Sad   Evil  Exclaim  Smile  Redface  Biggrin  Surprised  Eek   Confused   Cool  LOL   Mad   Twisted  Rolleyes   Wink  Idea  Arrow  Neutral  Cry   Mr. Green

今日头条
最新故事

Register

Newsletter

Email this story
Share This Story:
Print this story
Email this story
Digg
Reddit
StumbleUpon
Share on Tumblr
GET ALERTS:

If you really want to ban this commenter, please write down the reason:

If you really want to disable all recommended stories, click on OK button. After that, you will be redirect to your options page.