Hoàng Thị Tuyết và bạn bè của Vũ Tấn E đã quyên góp được một số tiền để giúp bà Lụa thuê luật sư bào chữa cho con trai.
Luật sư cho bà Lụa biết rằng, công an đã đưa Vũ Tấn E tới hiện trường của vụ án để diễn lại vụ bà Loan bị sát hại. Như vậy là hồ sơ của vụ án đã được hoàn tất và phiên tòa sẽ mở trong thời gian tới.
Đây là phiên tòa lạ lùng nhất của nước ta. Bị cáo là một người câm, không có khả năng tự minh oan cho mình. Anh múa tay liên tục nhưng Hội đồng xét xử không hiểu gì. Bà Lụa cũng không phiên dịch được, vì bà khóc nhiều đã kiệt sức. Đến tòa, bà cũng chỉ ngồi khóc nức nở. Người phiên dịch chính tại phiên tòa này là cô Hoàng Thị Tuyết. Câu hỏi của các thẩm phán thường dài và nhiều từ chuyên ngành nên Tuyết dịch rất khó khăn. Cáo trạng của Viện kiểm sát lại càng dài hơn, Tuyết không thể bằng động tác của hai bàn tay mà tóm tắt cho Vũ Tấn E hiểu được. Nguyên tắc của ngành tòa án là phải tạo điều kiện thuận lợi nhất cho bị cáo, nhưng trong phiên tòa này, bị cáo Vũ Tấn E là người thiệt thòi nhất. Anh không biết tòa nói gì, chỉ hiểu lơ mơ qua hai bàn tay của cô bạn gái cùng làm.
Luật sư nói rằng cáo trạng của Viện kiểm sát không đủ cơ sở pháp lý. Đây là một vụ án giết người cướp của, nhưng tang vật quan trọng nhất của vụ án là sợi dây chuyền và chiếc nhẫn của bà Loan lại không tìm thấy, nên không thể kết luận Vũ Tấn E tội giết người, cướp của. Nhân dân dự phiên tòa vỗ tay rầm rầm. Nhưng Hội đồng xét xử không quan tâm đến những ý kiến này.
Đón đọc loạt “Chuyện thâm cung bí sử gia đình” tại mục Gia đình trên Giadinh.net.vn vào thứ 2, thứ 4, thứ 6 hàng tuần
|
2013-12-03 18:48:06
Nguồn: http://giadinh.net.vn/gia-dinh/tham-cung-bi-su-574-phien-toa-la-lung-nhat-20131204093217385.htm