Để chống lại hiệp định thương mại dịch vụ, sự phản đối của các sinh viên đã bước sang ngày thứ tám, nhiều nhóm sinh viên đoàn thể đã đưa ra một tuyên bố chung, lên tiếng ủng hộ việc chiếm lĩnh trụ sở để phản đối hiệp định, hiện nay có 40 hệ trường hội sinh viên tham gia, hội sinh viên đã đề xuất hưởng ứng tính tự chủ bỏ học, hiện đã có hơn 1.500 sinh viên kí tên. Bộ trưởng bộ giáo dục Tương Vĩ Ninh cho rằng, các nhu cầu hoạt động của sinh viên được phát triển cho đến hôm nay đã trở nên nghiêm trọng đến mức không còn thứ tự kiểm soát nào nữa, hoàn toàn trái với mục đích tham gia nhiệt tình lúc ban đầu của các sinh viên. Xin các bạn sinh viên hãy bình tĩnh suy nghĩ một cách hợp lý, hãy trở lại học tập theo đúng con đường phát triển càng sớm càng tốt, đừng để cho các bậc phụ mẫu cùng thầy cô lo lắng nữa.
Bộ trưởng giáo dục Tương Vĩ Ninh đã chỉ ra rằng tác động của việc bỏ học sẽ gây ảnh hưởng đến trật tự và quyền được học tập của các học sinh khác trong khuôn viên trường học và cũng không thực hiện được mục tiêu học tập tại trường lúc đầu , ngay cả khi ” thay đổi địa điểm trong lớp”, thì cũng cần phải có một kế hoạch hoàn chỉnh từ trước, đồng thời phải chú ý đến nguyện vọng của tất cả học sinh. Có nghĩa là một bộ phận sinh viên công khai kích động bỏ học, không chỉ ảnh hưởng đến trật tự quyền được học tập của các sinh viên khác trong khuôn viên, mà còn trái lại mục đích học tập ban đầu tại trường. Ông kêu gọi chấm dứt những hành vi tương tự, để tránh làm trái và phá vỡ các nội quy của trường học.
Học giả : Chính phủ đã quá xa rời người dân
Các sinh viên cho rằng cuộc phản đối quyết liệt như vậy là do sự chậm trễ và không có một động thái tích cực nào của Tổng thống Mã Anh Cửu, các học giả đối với sự kiện này đã bày tỏ: “Điều này đã cho thấy tổng thống đã quá cách xa người dân của mình “. Đại học Trung Chính đã phát đi lời nhận xét của giáo sư Quản Trung Tường rằng: người cầm quyền cần suy xét để có thể nói chuyện với sinh viên một cách hòa bình và có tính hợp lý thay vì biến thành nguyên nhân bạo lực. Không nên nhìn thấy chiếm đóng trên đường là chọn phương thức đàn áp bạo lực.
Còn đối với một bộ phận tự quyết định bỏ học, Quản Trung Tường cho rằng, từ giảng đường đi đến ngoài đường để bày tỏ quan điểm của mình, đây cũng được coi là một phương thức học tập. Giáo viên không ngừng dạy bảo học sinh, cần phải có khả năng suy nghĩ độc lập và đừng để bị quyền lực hạn chế, đây vừa vặn là một cơ hội tuyệt vời, ông Quản Trung Tường nhấn mạnh rằng mỗi người đều đã thành niên rồi, đều có thể tự chịu trách nhiệm về hành động của mình .
Hội trưởng hội liên hiệp nhà báo Đài Loan Trần Hiểu Nghi lại đưa ra, các sinh viên mới thuộc đại học quốc gia Đài Loan trong ngày đầu tiên của sự kiện phản đối [ngày 18 tháng ba], đã tiến vào chiếm giữ hiện trường, bắt đầu sang lớp thực vụ và phân tích các tin tức mới; các sinh viên hệ chính trị hệ xã hội học lẽ nào không biết một phong trào xã hội là gì? Sinh viên hệ kinh tế lẽ nào không cần phải biết học sinh vì lý do tại sao mà phản đối thương mại dịch vụ? Vả lại nhân văn trong lý giải văn học, nền văn hóa đại chúng chính là cuộc sống, tất cả đều có liên đới liên quan, đều có thể đến hiện trường xem được.
Các giáo sư về luật kêu gọi chính phủ ra mặt
Tuy nhiên tại các đại học quốc gia Đài Loan , đại học quốc gia chính trị , Trung Chính , Thế Tân , Đông Hải cùng hơn 15 vị viện trưởng đại học pháp luật của Khoa Luật, chủ nhiệm khoa, cùng nhau tuyên bố kêu gọi chính phủ và những sinh viên phản đối thương mại dịch vụ tích cực giao tiếp câu thông, đồng thời để đảm bảo sự an toàn của học sinh, tránh bị buộc phải di dời bằng các thủ đoạn, cố gắng giữ gìn hòa bình, thực hiện các cuộc tập hợp phi bạo lực để bảo vệ quyền lợi căn bản của con người.
Họ hỗ trợ các học sinh tự chủ bỏ học, hoặc sau khi qua hiệp thương giáo viên và học sinh điều chỉnh lại chương trình học, trông mong bên nhà trường tôn trọng tiếng nói tự chủ của giáo viên và học sinh, lên tiếng ủng hộ hành động này, không tham gia trừng phạt các giáo viên và học sinh ; Ngoài ra, yêu cầu chính phủ không lạm dụng quyền lực công cộng , tạo thành xung đột và các thương tổn giữa cảnh sát và dân thường; yêu cầu chính phủ nhìn thẳng vào nhu cầu của sinh viên , trả lại hiệp định thương mại dịch vụ như cũ.
Dịch Việt ngữ bởi: Việt Nguyên
Để đọc bản gốc trên Epoch Times, vui lòng click vào đây.